日々

こんにちわ!キムです

今、今年の冬から始めようとしている事が薬事法なんたらの件で、またしても暗礁に乗り上げそうで八巻にご相談がてらして帰宅したら、もしかしたら重要取引先になるかもしれないアメリカのとある商店から僕のメール(もちろん自分での英語excite使ってないよ)からの返信が半日で来たよ!
んでもメール本文がちょっぴりざっくりみた感じ長かったので、手っ取り早くexcite翻訳してみたんだ
原文冒頭
「Hi Hun, sorry I’ve been negelecting my store for a bit, I am very honored that you like my product and would like to sell it there in Japan.」
一部抜粋ですよ、本当はもっと長い。
んで、ぽちっとなってexcite翻訳に入れて長文だったからちょっと時間がかかってたので一服してからかなーとたばこを吸いにベランダに行ってよっしゃ本気翻訳!とパソコンの前に帰ってきたさ。

こんにちは、フン族。
私があなたが私の製品が好きであり、日本でそこでそれを販売したいと非常に少し光栄に思っているので私の店をnegelectingしてすみません。」
すっかりやる気が失せたよ。
ちなみにフン族の兵士の画像
hun.jpg


ビジネスはたのしいな。


コメント

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

  • 新規登録